Palmes suédoises

Le prix Nobel de littérature décerné à Abdulrazak Gurnah

Abdulrazak Gurnah est le lauréat 2021 du Prix Nobel de littérature. L'Académie suédoise a loué en l'écrivain d'origine tanzanienne qui vit aujourd'hui au Royaume-Uni, sa contribution aux questions concernant la colonisation et les réfugiés.

Le prix Nobel de littérature a été décerné à Abdulrazak Gurnah. L'Académie suédoise a honoré l'écrivain d'origine tanzanienne “pour sa compréhension sans compromis et avec compassion des effets de la colonisation et le sort des réfugiés en prenant en compte le décalage entre les cultures et les continents"

Abdulrazak Gunah est lui-même un réfugié

Gurnah est né en 1948 et a grandi sur l'île de Zanzibar dans l'Océan Indien. Il est arrivé au Royaume-Uni, comme réfugié à la fin des années 60. Il vit aujourd'hui dans le Kent, où il tient une chaire de littérature anglaise et d’études post-coloniales à l’université de Canterbury. Il a publié dix romans et plusieurss recueils de nouvelles, dont certains ont été traduits en français, comme L''Adieu à Zanzibar. Il a également publié en France, Paradis (1994) ou encore Près de la mer (2006).

Des livres qui évoquent la tragédie humaine des migrations

Abdulrazak Gurnah écrit ferme et droit. Il regarde en face le destin des humains qu'il décrit sans faux-semblants. Cependant il sait aussi nous envoûter par ses decsriptions de la nature, la mer notamment. Magnifique, aussi intense et cruelle que la vie. Il écrit avec un style qui revendique un certain formalisme, auquel l'auteur est attaché. 

Ainsi, dans son roman Paradise (édition française Denoël) paru en 1997 en France, il avait voulu montrer le destin d'un enfant en Afrique de l'Est au début du XXe siècle. Vendu comme esclave par son père à son insu, Yusuf va découvrir l'envers d'une vie sans espoir. "Quand le moment du départ arriva, tout parut irréel à Yusuf. Il dit adieu à sa mère sur le seuil de la maison et suivit son père et son oncle jusqu'à la gare. Il portait son petit ballot contenant deux shorts, une chemise, un Coran et un vieux chapelet de grès. Il ne lui vint pas à l'esprit, ne fût-ce qu'un instant, qu'il serait peut-être séparé de ses parents pour longtemps ou même qu'il ne les reverrait jamais. Il n'avait pas pensé à demander quand il reviendrait ni pourquoi tout avait été décidé si soudainement". Quand ses parents disent à Yusuf, douze ans, qu'il va partir séjourner quelque temps chez son oncle Aziz, il est enchanté. Prendre le train, découvrir une grande ville, quel bonheur pour un petit Africain qui n'a jamais quitté son village. Il ne comprend évidemment pas que son père l'a vendu, vendu pour rembourser une dette trop lourde et qu'Aziz, de toute façon, n'est pas son oncle, simplement un riche marchand qui a besoin d'un esclave de plus chez lui. A la suite de Yusuf, nous allons découvrir l'Afrique de l'Est au début de ce siècle, les immenses étendues désertiques que traversent de lentes caravanes, une nature splendide et hostile à la fois où le poids d'une vie peut être celui de quelques gouttes d'eau...". Un magnifique portrait humain, ainsi qu'une description sociale et historique de l'Afrique. Un livre qui marque.

Gageons que d'autres livres d'Abdulrazak Gurnah  seront traduits en français et que sa voix portera aussi dans le monde francophone. L'Académie Nobel a voulu faire passer un message fort en faveur de l'Afrique notamment, à l'heure où le monde est confronté à une crise majeure et à de nombreux flux migratoires.

En savoir plus

>Visionner en vidéo l'annonce du prix Nobel de littérature 2021

4
 

& aussi