Il y a maintenant un quart de siècle que Jean Pavans, par ses traductions, ses analyses, ses adaptations théâtrales, approfondit sa relation avec l'uvre immense de Henry James. Loin d'un essai académique, les Heures jamesiennes sont le reflet concentré d'une singulière aventure littéraire. Elles examinent les raisons intimes d'une fascination, en sondant les racines psychiques du génie de James. Elles comportent une nouvelle élaborée sous forme de pastiche, traitement jamesien d'un sujet propre à l'expérience personnelle du pasticheur. Elles évoquent enfin les concrétisations au théâtre de cette longue exploration d'un art suprême du roman.
Notre connaissance d'Henry James en France doit beaucoup à la personne de Jean Pavans, fin connaisseur et grand traducteur de cette oeuvre complexe et considérable. A travers ses traductions, ses analyses, ses...
A propos de l'auteur
Jean Pavans
Jean Pavans est un écrivain et traducteur français, né le 20 septembre 1949 à Tunis.