Prix Femina 2021 : 17 romans français et 16 romans étrangers dans la première sélection

Dix-sept romans français et seize romans étrangers composent les premières sélections du prix Femina 2021. Dix romans pour le prix Femina des lycéens. Prochaines sélections : les 29 septembre et 13 octobre. Remise des prix prévue le 25 octobre au musée Histoire de Paris-Carnavalet. 

Les 17 romans français

Christine ANGOT, Le voyage dans l'Est, Flammarion
Nathacha APPANAH, Rien ne t'appartient, Gallimard
Anne BEREST, La carte postale, Grasset
Nina BOURAOUI, Satisfaction, Jean-Claude Lattès
Jean-Baptiste DEL AMO, Le fils de l'homme, Gallimard
Ananda DEVI, Le rire des déesses, Grasset
Clara DUPONT-MONOD, S'adapter, Stock
Elsa FOTTORINO, Parle tout bas, Mercure de France
Vincent HEIN, La disparition de Jim Thompson, Arléa
Etienne KERN, Les envolés, Gallimard
Charif MAJDALANI, Dernière oasis, Actes Sud
Raphaël MELTZ, 24 fois la vérité, Le Tripode
François NOUDELMANN, Les enfants de Cadillac, Gallimard
Abel QUENTIN, Le voyant d'Étampes, L'Observatoire
Thomas B. REVERDY, Climax, Flammarion
Mohamed Mbougar SARR, La plus secrète mémoire des hommes, Philippe Rey
Fanny TAILLANDIER, Farouches, Seuil

Les 16 romans étrangers​​​​​​

Ahmet ALTAN, Madame Hayat traduit par Julien Lapeyre de Cabanes, Actes Sud
Najwa BARAKAT, Monsieur N. traduit par Philippe Vigreux, Actes Sud ("Sindbad")
Jan CARSON, Les lanceurs de feu traduit par Dominique Goy-Blanquet, Sabine Wespieser
Claudia DURASTANTI, L'étrangère traduit par Lise Chapuis, Buchet-Chastel
Isabela FIGUEREIDO, Carnet de mémoires coloniales traduit par Myriam Benarroch & Nathalie Meyroune, Chandeigne
Lucy FRICKE, Les occasions manquées traduit par Isabelle Liber, Le Quartanier
Nino HARATISCHWILI, Le chat, le général et la corneille traduit par Rose Labourie, Belfond
Mona HOVRING, Parce que Vénus a frôlé un cyclamen le jour de ma naissance traduit par Jean-Baptiste Coursaud, Notabilia
Robert JONES JUNIOR, Les prophètes traduit par David Fauquemberg, Grasset
Daniel LOEDEL, Hadès, argentine traduit de l'anglais par David Fauquemberg, La croisée
Ariel MAGNUS, Eichmann à Buenos Aires traduit par Margot Nguyen Béraud, l'Observatoire
Joyce MAYNARD, Où vivaient les gens heureux traduit par Florence Lévy-Paoloni, Philippe Rey
Leonardo PADURA, Poussière dans le vent traduit par René Solis, Métailié  
Natasha TRETHEWEY, Memorial drive: mémoires d'une fille traduit par Céline Leroy, L'Olivier
Nina WÄHÄ, Au nom des miens traduit du suédois par Anna Postel, Robert Laffont
Philipp WEISS, Le grand rire des hommes assis au bord du monde traduit par Olivier Mannoni, Seuil

Les 10 romans en lice pour le Femina des lycéens

Anne BEREST, La carte postale, Grasset
Nina BOURAOUI, Satisfaction, Jean-Claude Lattès
Jean-Baptiste DEL AMO, Le fils de l'homme, Gallimard
Ananda DEVI, Le rire des déesses, Grasset
Clara DUPONT-MONOD, S'adapter, Stock
Vincent HEIN, La disparition de Jim Thompson, Arléa
Etienne KERN, Les envolés, Gallimard
François NOUDELMANN, Les enfants de Cadillac, Gallimard
Thomas B. REVERDY, Climax, Flammarion
Fanny TAILLANDIER, Farouches, Seuil

0
 

En ce moment

Du 27 novembre au 2 décembre 2024 : Montreuil devient la capitale du Livre Jeunesse

Du 27 novembre au 2 décembre 2024 Montreuil accueille le Salon du Livre et de la Presse Jeunesse en Seine-Saint-Denis.

Inquiétude et mobilisation : arrestation de Boualem Sansal en Algérie

L'écrivain Boualem Sansal d'origine algérienne qui a obtenu récemment la nationalité française, célèbre pour ses critiques en profondeur des d

Festival International de la BD d'Angoulême 2025 : les ouvrages en sélection et les lauréats du prix Goscinny

Les organisateurs du Festival International de la Bande Dessinée d'Angoulême viennent de faire connaître leurs sélections d'ouvrages et o

Le TOP des articles

& aussi