Les jurées du prix Femina 2016 ont choisi une longue liste de 18 romans français et 14 romans étrangers dans leur première sélection. Le calendrier : prochaines sélections les 4 et 14 octobre. Verdict le 25 octobre.
Sélection des 18 romans français
- Sophie Avon, Le vent se lève (Mercure de France)
- Nathacha Appanah, Tropique de la violence (Gallimard)
- Jean-Baptiste Del Amo, Règne animal, (Gallimard)
- Catherine Cusset, L'autre qu'on adorait (Gallimard)
- Chloé Delaume, Les sorcières de la République (Seuil)
- Négar Djavadi, Désorientale (Liana Levi)
- Gaël Faye, Petit pays (Grasset)
- Hélène Gestern, L'odeur de la forêt (Arléa)
- Frédéric Gros, Possédées (Albin Michel)
- Serge Joncour, Repose-toi sur moi (Flammarion)
- Luc Lang, Au commencement du septième jour (Stock)
- Marcus Malte, Le garçon (Zulma)
- Laurent Mauvignier, Continuer (Minuit)
- Céline Minard, Le grand jeu (Rivages)
- Leila Slimani, Chanson douce (Gallimard)
- Florence Seyvos, La sainte famille (L'Olivier)
- Thierry Vila, Le cri (Grasset)
- Eric Vuillard, 14 juillet (Actes Sud)
Sélection des 14 romans étrangers
- Rabih Alameddine, Les vies de papier (Les escales), traduit par Nicolas Richard
- Nickolas Butler, Des hommes de peu de foi (Autrement), traduit par Mireille Vignol
- Emma Cline, The Girls (Quai Voltaire), traduit par Jean Esch
- Davide Enia, Sur cette terre comme au ciel (Albin Michel), traduit par Françoise Brun
- Petina Gappah, Le livre de Memory (JC Lattès), traduit par Pierre Guglielmina
- Imbolo Mbue, Voici venir les rêveurs (Belfond), traduit par Sarah Tardy
- Edna O'Brien, Les petites chaises rouges (Sabine Wespieser), traduit par Aude de Saint-Loup et Pierre-Emmanuel Dauzat
- Aki Ollikainen, La faim blanche (Héloïse d'Ormesson), traduit par Claire Saint-Germain
- Valerio Romao, Autisme (Chandeigne), traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues
- Ersi Sotiropoulos, Ce qui reste de la nuit (Stock), traduit par Gilles Decorvet
- Sara Stridsberg, Beckomberga: ode à ma famille (Gallimard), traduit par Jean-Baptiste Coursaud
- Alain Claude Sulzer, Post-scriptum (Jacqueline Chambon), traduit par Johannes Honigmann
- Gonçalo M. Tavares, Matteo a perdu son emploi (Vivina Hamy), traduit par Dominique Nédellec
- Colm Toibin, Nora Webster (Robert Laffont), traduit par Anna Gibson