Le Petit Prince, version créole

La maison d'édition Caraibeditions propose aux lecteurs quatre traductions du Petit Prince d'Antoine de Saint-Exupéry: en créole de Guyane, de Martinique, de la Réunion et de Guadeloupe. Quatre nouvelles parutions à ajouter au catalogue de Caraibeditions, déjà à l'origine des versions de Tintin ou d'Astérix et Obélix en créole. L'éditeur propose aussi des ouvrages d'auteurs caribéens, d'Aimé Césaire à Raphaël Confiant. La ligne directrice de la maison d'édition est simple: "ouvrir un nouvel espace d'expression créole".

 

>Accéder au site de Caraibeditions

>Lire la fiche auteur d'Antoine de Saint-Exupéry

>Lire la fiche du livre Le Petit Prince

0
 

En ce moment

FIBD Angoulême : « Deux Filles Nues » de Luz , Fauve d'or du meilleur album

« Deux Filles Nues » de Luz reçoit le Fauve d'or du meilleur album au FIBD Angoulême.

Le Fauve Jeunesse 2025 pour « Retour à Tomioka »

« Retour à Tomioka » de Michaël Crouzat, le dessinateur, les coloristes Clara Patiño Bueno et Andrès Garrido Marti, ainsi que 

Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême : Anouk Ricard, lauréate du Grand Prix 2025

Après Posy Simmonds en 2024, c’est Anouk Ricard qui est élue par ses pairs Grand Prix de la 52ᵉ édition du Festival International de la Bande Dessi

Le TOP des articles

& aussi